Charles Hirlimann, Louis Pasteur University
Recorded 11/01/2007 at ULP Multimédia - Strasbourg
Charles Hirlimann, Louis Pasteur University
Recorded 11/01/2007 at ULP Multimédia - Strasbourg
Prof. Patrick Llerena, Louis Pasteur University
Recorded 13/02/2007 at ULP Multimédia - Strasbourg
Prof. Ingemar Ernberg, Department of Microbiology, Tumor and Cell Biology Karolinska Institutet

Prof. Marco Acutis, Facoltà di Agraria, University of Milan
Agronomy is the science of the agro-ecosystem management. Agronomy gives the scientific basis for sustainability of agro-ecosystems, improving primary productivity avoiding any environmental degradation. In detail, main objectives of this applied science are: offer sufficient food for people; assure food security, allows for economic sustainability for farmer activity, avoid desertification, reducing soil erosion, and protect against pollution surface and ground water. It is a science based on the principle of system analysis, and do not overlap with specific disciplines, but integrates it. It is a valuable science: it is estimated that ½ of the doubling of the yields from the end of the 2° war up today is due to agronomic progress (and ½ to genetic improvement). Actual instruments of agronomy includes remote sensing and mathematical models, to predict yields and land suitability for different crops in the actual climatic condition and to forecast the behaviour of agricultural systems under hypothesis of climate changes.
December 2006

Prof. Martino Bolognesi, Facoltà di Scienze Matematiche, Fisiche e Naturali, University of Milan
The direct focus of Structural Biology is the study of three-dimensional (3D) structures of biological macromolecules (proteins and nucleic acids). Knowledge of a protein 3D structure sheds light on basic molecular principles, but also on processes such as enzyme action, molecular recognition, signal transduction etc. From the applicative viewpoint Structural Biology, particularly in its high throughput applications, is finding an increasing role, parallel to genomic studies, in the search for new drug targets. The lecture describes some of the basic principles of protein X-ray crystallography, highlighting the advanced experimental methods that support the study of several thousand new protein structures each year. The role of biophysical techniques that act synergistically to Structural Biology in the study of new drug leads is also considered.
November 2006

Prof. Antonio Gambaro, Facoltà di Giurisprudenza, University of Milan
The lecture comes out from the General Report presented by the speaker at the XVIIth Congress of the International Academy of Comparative Law (Utrecht, 2006) The Netherlands)-L’interprétation des textes juridiques rédigés dans plus d’une langue/Interpretation of Multilingual Texts. The general report was based on 15 national reports, and researches on the field of multilingual legislation have been carried further on in Milan, made possible by a grant from the Italian Minister for University and Researches.
Traditional visions of legislative interpretation is mainly based on the assumption that a common linguistic code exists between the legislator and the citizen. In short the general understanding is that the text speaks by itself, and only when it happens that it is ambiguous or incomplete there is room for the use of more sophisticated hermeneutics. This is not entirely true, but it becomes a clear mistake when legislation is conveyed to the citizens in more then one language. In such a case there is no a material text, but the legislation is written down in a metatext made up of all the language versions in which the legislative message is drawn up. That is to say that the interpreter has to look to several linguistic version. This European Court of Justice has always indicated that the single national version cannot prevail by itself against all the other language versions. However European jurist, lawyers and national judges as well, normally make reference to the single version written down in their own national tongue. One of the task of legal education in Europe today is to draw student’s attention on the linguistic side of European legislation.